貼上
+

石沉大海

 
「這石頭的每一顆原子,在這充滿了夜色山上的每一片礦石,它的本身就形成一個世界。掙扎著上山的努力已足以充實人們的心靈。人們必須想像薛西弗斯是快樂的。」〈薛西弗斯的神話〉/卡繆

街燈都隕落到大廈的電梯槽了

暗箱躺臥著許多雙眼睛
等待鳥飛抵目的地

石頭卸下。懸崖有咆哮
奔馳,與重力賽跑

那些小心翼翼雕刻的石頭也是虛無的產物嗎

當紙飛機最終沉默,雪花被口水與謾罵融化
那些投下的黑眼珠都是快樂的徒勞無功嗎

所有的礦石像一隻久未撈出的茶葉蛋
在嘴巴裡碎裂,微甘,略苦。你吞噬它

如一座城市消化千萬顆沉沒的石頭
本文限定成年人閱讀,請問你 . . .

已成年
尚未成年
 石沉大海      
本篇作者 : 
版權聲明 : 
僅可閱讀,未經許可,不得複製他用 ?
文體類型 : 
詩詞  
作品進度 : 
1 頁,  3 百字,  未說明,  9 個月前更新
點閱統計 : 
84 次,  閱讀值
人們必須想像薛西弗斯是快樂的。
(本文為限定閱讀)
閱讀模式
*
-1
縮圖 . . .

轉貼到
我的個人頁
Facebook   (檢查縮圖)
Plurk
今天 1 人、總計 84 人讀過,閱讀值 : 0.7
bg :
請先登入即可搜尋
找作品
|
找文類
|
找使用者
註冊  |  忘記密碼  |  取消




以 FB 方式登入
結束看圖