貼上
+
本文限定成年人閱讀,請問你 . . .

已成年
尚未成年
 莎士比亞讀劇摘鈔      
本篇作者 : 
版權聲明 : 
作者標示附註出處 + 非商業性 + 禁止改作 ?
文體類型 : 
詩詞  
作品進度 : 
51 頁,  2 萬 6 千字,  連載完,  2016/5 更新
點閱統計 : 
252 次,  閱讀值
書評
藝文評論
古風
歷史
愛情
親情
友情
自我
人群 社會
Take thy fair hour, Laertes. Time be thine,And thy best graces spend it at thy will.
享受你美好的時光吧,雷爾提,時間盡在你的掌握,
儘管依循你的意志,將光陰花費在值得的事物上。
你擁有一切美德,你所作的一切,配得那些愉悅的時光。
  以下附上莎劇的原文,以及我流翻譯,翻譯部份以精美、漂亮作為優先,其次是我的自我理解,盡量不曲解原意。
開始閱讀
(本文為限定閱讀)
閱讀模式
讀過 252
|
|
*
-1
縮圖 . . .

轉貼到
我的個人頁
Facebook   (檢查縮圖)
Plurk
今天 0 人、總計 252 人讀過
bg :
 請先登入即可搜尋
找作品
找文類
找使用者
註冊  |  忘記密碼  |  取消




以 FB 方式登入
結束看圖
End User License Agreement

  1. Tolerance for objectionable content or abusive users are not allowed.
  2. A report mechanism to filter objectionable content or abusive users is provided. If you are reported having such behaviors, we will response within 24 hours and take action for this.
  3. The actions mentioned above include make your content invisible for the reporter, or further disable writing/social function.

Accept
or you may close the app
report bad content/behavior for location :


Report
cancel